Category Archives: Exegesis

What is wrong with allegorical interpretation?

clip_image002

(Image courtesy Wikimedia Commons)

By Spencer D Gear PhD

Does this understanding make sense when you read the newspaper online, view the TV news, and read the Bible?

The normal interpretation of literature is inherently literal. If we can’t trust words to mean what they say, then writing ceases to be a useful means of communication. Only when Scripture itself indicates a text is other than literal should we interpret it non-literally.[1]

1. What is an allegory?

The Cambridge Dictionary’s definition of “allegory” is that it is “a story, play, poem, picture, or other work in which the characters and events represent particular qualities or ideas that relate to morals, religion, or politics.”[2] Pilgrim’s Progress was an allegory of the spiritual journey through life. St Augustine’s City of God is “an allegory of the triumph of Good over Evil.”[3] What we must remember is that for an allegory, there must be specific characters and events that are used to represent symbols. Biblical examples include: rock (Deut 32:4; 2 Sam 22:3); lamb (Gen 22:8; Ex 12:7); the cross (as in “The old rugged cross”), and

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/ICTHUS.gif = ICHTHYS | Christian symbols, Greek words and meanings, Christian fish

The Christian hymn (written by George Bennard in 1913), “The Old Rugged Cross,” was abounding in allegories:[4]

  1. On a hill far away stood an old rugged cross,
    The emblem of suff’ring and shame
    ;
    And I love that
    old cross where the Dearest and Best
    For a world of lost sinners was slain
    .
    • Refrain:
      So I’ll cherish the old rugged cross,
      Till my trophies at last I lay down;
      I will cling to the old rugged cross,
      And exchange it someday for a crown.
  2. Oh, that old rugged cross, so despised by the world,
    Has a wondrous attraction for me;
    For the dear Lamb of God left His glory above
    To bear it to dark Calvary.
  3. In that old rugged cross, stained with blood so divine,
    A wondrous beauty I see
    ,
    For ’twas on that
    old cross Jesus suffered and died,
    To pardon and sanctify me
    .
  4. To the old rugged cross I will ever be true;
    Its shame and reproach gladly bear;
    Then He’ll call me someday to my home far away,
    There His glory forever I’ll share (allegories highlighted)

I led a Bible study in 2018 and the pastor of the church was present. We had just finished singing  “The Old Rugged Cross” when he declared there was false doctrine in the hymn. He said we don’t worship a cross. I jumped in: “Pastor, what do the first 2 lines teach? An old rugged cross, The emblem of suff’ring and shame’. As I’ve highlighted above, allegories are found throughout this hymn. We don’t worship the cross but it reminds us of the one who suffered and experienced shame for sinners.”

2. Are there allegories in the Bible?

See examples in my article, What is literal interpretation?

Of course there are biblical examples of allegories. See illustrations in other sources:

2tn_.jpg 1.0K “Does the Bible contain allegory?” (Got Questions)

2tn_.jpg 1.0K  Allegory Definition and Meaning – Bible Dictionary

2tn_.jpg 1.0KAllegory” (Oxford Biblical Studies Online)

Let’s move from allegories in the Bible to allegorical interpretation. What’s the difference? Surely there is a need to understand biblical allegories. How can that be at variance with allegorical interpretation?

3. What is allegorical interpretation?

You will find some of my exposition on allegorical interpretation in this article: What is the meaning of the literal interpretation of the Bible?

There are many articles online explaining allegorical interpretation. I see no reason to repeat their content. I refer you to these articles:

Basically, when you interpret Scripture allegorically, you don’t allow the text to speak for itself in exegesis (obtaining meaning out of the text) but choose to impose another “deeper meaning” on the text – which we call eisegesis (reading something into the text).

3.1 Problems with allegorical preaching

David E Reid told of a sermon he heard from Genesis 24:63-64. It was supposed to be a “revival” sermon from the first book of the Bible. These verses state: “One evening he [Isaac] went out to the field to think.[5] He looked up and saw the camels coming from far away. Rebekah also looked and saw Isaac. Then she jumped down from the camel” (ERV).

Here is the crunch line of interpretation for this preacher:

Without elaborating on his interpretation, the preacher explained that Isaac symbolized Christ; Rebekah, the church; and the camel, whose physical characteristics would be the focus of his message, represented the grace of God. Then he delivered a seven-point exposition based on an allegorical interpretation as classic as any I’ve ever heard.

The camel’s nose, he said, can detect water from far away and lead its rider to drink. The spiritual lesson, he added, is that God’s grace can lead us to spiritual water. He similarly interpreted and applied six more of the camel’s characteristics, none of which was mentioned in the text….

As the preacher’s message illustrates, allegorical interpretation seeks some implicit, symbolic meaning hidden in the explicit, literal meaning of Scripture.

Allegorists consider this perceived “deeper” or “spiritual” meaning to be more profound and therefore more desirable than a text’s literal interpretation.[6]

David Reid gave his reasons for rejecting allegorical interpretation (and I endorse them):

clip_image008“Fundamentally, there is no reason to believe God regularly invests Scripture with more than one meaning.[7]

The normal interpretation of literature is inherently literal. If we can’t trust words to mean what they say, then writing ceases to be a useful means of communication. Only when Scripture itself indicates a text is other than literal should we interpret it non-literally.

For instance, nothing in Genesis 24 indicates Isaac, Rebekah or the camels represent anything other than themselves, so the narrative should be taken literally. On the other hand, in John 15:1, Jesus clearly was speaking metaphorically when He said, “I am the true vine …” and His words should be interpreted as such.

It is true that in Galatians 4:21ff. the Apostle Paul interpreted the Genesis account of Sarah and Hagar allegorically even though the Old Testament text nowhere indicates that story is allegorical. But Paul received his interpretation from the Holy Spirit as he wrote a New Testament letter. We don’t have his inspired prerogative.

Since the Bible never suggests it regularly has more than one meaning, additional interpretations should not be assumed.

clip_image008[1]The allegorical method obscures the true meaning and legitimate application of Scripture.

Allegorists generally see the literal meaning of a text only as a tool for unlocking the perceived allegory. Their pursuit of an illusion, then, causes them to ignore the truth which is there.

When interpreted literally, the Song of Solomon exalts the joy of sexual love in a marital relationship. However, generations of Christian allegorists have interpreted it as symbolic of the relationship of Christ to His bride, the church.

Embarrassed by the sexual nature of the text, they have obscured its meaning, even though nothing in the Song indicates an allegory. Their inhibitions have caused them to conceal what God and the author meant to praise.[8]

clip_image008[2]Allegorical interpretation is open to almost unlimited subjectivity.
The allegorist can make Scripture say whatever he wishes. Although his interpretation may seem reasonable and be consistent with what Scripture teaches elsewhere, who can know if it is the right one for a given passage?
[9]

3.2   St Augustine’s strange allegorical interpretation

Take this example from the eminent church father, St Augustine (354-430). Robert Kinney[10] made these observations for Augustine’s allegorical interpretation of the parable of the Good Samaritan:

In Augustine’s rendering, there is a man (Adam) traveling a road. Having been stripped (of immortality) and beaten (or persuaded to sin) by robbers (the devil), he is ignored by a priest (the Law) and a Levite (the Prophets) before being attended to by a Samaritan (Jesus Christ). The Samaritan takes him to the inn (or the Church) where two denarii (the promises of this life and the life to come) are paid to the innkeeper (the Apostle Paul), to take care of the man.[11]

It’s an intriguing example of allegorical interpretation. Yet for those committed to biblical exposition, this kind of interpretation is deeply problematic.[12]

Expositional preaching should be constrained by the biblical or any other author’s intent—and neither Jesus in his telling nor Luke in his recording could have meant much of what Augustine suggests.[13]

This is a longer version of Augustine’s allegorical interpretation of the parable of the Good Samaritan:

A certain man went down from Jerusalem to Jericho; Adam himself is meant; Jerusalem is the heavenly city of peace, from whose blessedness Adam fell; Jericho means the moon, and signifies our mortality, because it is born, waxes, wanes, and dies. Thieves are the devil and his angels. Who stripped him, namely; of his immortality; and beat him, by persuading him to sin; and left him half-dead, because in so far as man can understand and know God, he lives, but in so far as he is wasted and oppressed by sin, he is dead; he is therefore called half-dead. The priest and the Levite who saw him and passed by, signify the priesthood and ministry of the Old Testament which could profit nothing for salvation. Samaritan means Guardian, and therefore the Lord Himself is signified by this name. The binding of the wounds is the restraint of sin. Oil is the comfort of good hope; wine the exhortation to work with fervent spirit. The beast is the flesh in which He deigned to come to us. The being set upon the beast is belief in the incarnation of Christ. The inn is the Church, where travelers returning to their heavenly country are refreshed after pilgrimage. The morrow is after the resurrection of the Lord. The two pence are either the two precepts of love, or the promise of this life and of that which is to come. The innkeeper is the Apostle. The supererogatory payment is either his counsel of celibacy, or the fact that he worked with his own hands lest he should be a burden to any of the weaker brethren when the Gospel was new, though it was lawful for him “to live by the gospel” (Dodd 1961: 13-14; slightly abridged).

Another one of the “villains” promoting allegorical preaching was an early church father, the Alexandrian of northern Africa, Origen (185-254), known as the father of allegorical interpretation. Other church leaders preceded and followed him.

Take a read of his articles online and you’ll see how he does it. See HERE. This is one example of how he abandoned literal interpretation to impose his own view on Scripture:

Origen, in his Treatise on First Principles, recommended that the Old and New Testaments be interpreted allegorically at three levels, the first being the “flesh,” the second the “soul,” and the third the “spirit.” Many of the events recounted in the Scriptures, interpreted in the literal or fleshly sense, Origen claims, are impossible. Many of the laws, when interpreted literally, are impossible or nonsensical. To get at the meaning of these passages, it is necessary to interpret them allegorically. Some connected passages will contain parts that are literally true and parts that are literally impossible.

In this case, says Origen,

For as man is said to consist of body, and soul, and spirit, so also does sacred Scripture, which has been granted by the divine bounty for the salva­tion of man…. The reader must endeavor to grasp the entire meaning, connecting by an intellectual process the account of what is literally impossible with the parts that are not impossible but historically true, these being interpreted allegorically in common with the part which, so far as the letter goes, did not happen at all” (Bk 4, para 11, 20).

Clement of Alexandria - Wikipedia

(Clement of Alexandria – ca. 150 –215 –  Image courtesy Wikipedia)

The individual ought, then, to portray the ideas of holy Scripture in a threefold manner upon his own soul; in order that the simple man may be edified by the ‘flesh,’ as it were, of the Scripture. For so we name the obvious sense. While he who has ascended a certain way may be edified by the ‘soul,’ as it were. The perfect man, again, … may receive edification from the spiritual law…. For as man consists of body, and soul, and spirit, so in the same way does Scripture.

Origen’s predecessor, Clement of Alexandria, also supported the need for allegorical interpretation:

For many reasons, then, the Scriptures hide the sense. First, that we may become inquisitive, and be ever on the watch for the discovery of the words of salvation. Then it was not suitable for all to understand, so that they might not receive harm in consequence of taking in another sense the things declared for salvation by the Holy Spirit. Wherefore the holy mysteries of the prophecies are veiled in the parables— preserved for chosen men, selected to knowledge in consequence of their faith; for the style of the Scriptures is parabolic (The Stromata – Miscellanies 6.15.para 15).

The fundamental error with allegorical interpretation is its adding to the text what is not there.

4. What is literal interpretation?

On 19 December 2020 in Australia, I watched test cricket on TV where Australia convincingly won the test by bowling out India for India’s lowest test score on record of 36 – their worst ever performance at test level. Did that happen? Is the plain meaning that it was literal cricket, a literal test match between Australia and India played at the Adelaide Oval, and there was a literal winner and a literal loser? Australia won by 8 wickets. Was that a literal fact or not?

Some symbolic language was used to describe this diabolical performance, “’Carnage… unbelievable… wait, what happened?‘” So symbolic language was used by a journalist to describe a literal event.

The Sydney Morning Herald’s headline of 19 December 2020 was, “COVID-19 concerns for inner-city; northern beaches in lockdown.” Was this an actual outbreak of Covid-19 or should we seek for a deeper meaning as we read the news?

You know that would be ridiculous but when it comes to the Bible there have been all kinds of reasons given, generally by liberal interpreters, to reject literal interpretation. These are but a few examples:

clip_image010John Dominic Crossan of the Jesus Seminar claims, “Mark created the empty tomb story, just as he created the sleeping disciples in Gethsemane.”[14]

clip_image010[1]Crossan again: “The authorities know and quote Jesus’ own prophecy that he would rise on the third day. That prophecy is made to the disciples [Mk 8:31; 9:31; 10:33;  Mt 16:21; 17:22-23; 20:18-19]…. The authorities do not necessarily believe Jesus’ prophecy, but they fear the disciples my fake a resurrection. Therefore, no guard is necessary because Jesus will have been proved wrong.”[15]

clip_image010[2]“The risen apparitions in the gospels [i.e. the accounts of Jesus’ resurrection] have nothing whatsoever to do with ecstatic experiences or entranced revelations. Those are found in all the world’s religions, and there may well have been many of them in earliest Christianity…. I do not find anything historical in the finding of the empty tomb, which was most likely created by Mark himself…. The risen apparitions are not historical events in the sense of trances or ecstasies, except in the case of Paul.”[16]

There are other biblical scholars who have ridiculed literal interpretation. German theologian, Rudolph Bultmann, was one of them. This is how he attacked the Christian faith:

People cannot use electric lights and radios and, in the case of illness, take advantage of modern medical and clinical means, and at the same time believe in the spirit and wonder world of the new testament. and whoever intends to do so must be aware that they can profess this as the attitude of christian faith only by making the christian proclamation unintelligible and impossible for the present.[17]

clip_image012

(Image courtesy Quotefancy)

clip_image010[3]This anti-supernaturalism continues with:

John Shelby Spong who had a stroke in 2016 and had 90% completed his last book. He can’t write now, so his wife transcribed the last 10%. In the book he stated:

The Incarnation, the virgin birth, resuscitation as the meaning of resurrection and the concept of the Holy Trinity—all are explanations that will never last. People hear the experience of Christ being challenged when it is only the explanation that is at stake. I wanted to make sure that people could understand that explanations have to die, but the experience remains eternal.[18]

clip_image014 There was a public forum at St Francis (Anglican) Theological College, Milton, Brisbane, on December 9, 1998, involving Dr Greg Jenks of the Jesus Seminar (of the Drayton Anglican parish, Toowoomba, Qld., Australia), and Dr Paul Barnett, Anglican bishop of North Sydney, defending the orthodox view. The Seminar was titled, “Behind and Beyond the Jesus Seminar: Implications for Christian Discipleship.”  Dr Paul Barnett[19] is author revised, Is the New Testament History?[20] As of 2012, Dr. Jenks was on the faculty of St Francis Theological College, Brisbane, but as of December 2020, he was: Dean, Christ Church Cathedral, Grafton NSW; Adjunct Senior Lecturer, School of Theology, Charles Sturt University; Executive Director, History; Coin Curator, Bethsaida Excavations Project, Israel; Fellow, Westar Institute, Willamette University, Salem, OR.[21]

Please understand this anti-supernaturalism is associated with their naturalistic world-view. Naturalism dominates their presuppositions. There is no place in their theology for the supernatural Lord God almighty. People like Greg Jenks, John Dominic Cross, John Shelby Spong and others of similar belief are threats to those who don’t know their Bible.

4.1 Literal interpretation includes figures of speech[22]

Thomas Horne, British theologian and researcher (AD 1780–1862) wrote:

The Literal Sense of any place of Scripture is that which the words signify, or require, in their natural and proper acceptation, without any trope [a figure of speech], metaphor, or figure, and abstracted from mystic meaning…. The literal sense has been called the Historical Sense, as conveying the meaning of the words and phrases used by the writer at a certain time….

Interpreters now speak of the true sense of a passage, by calling it the Grammatico-Historical Sense…. The object in using this compound name is, to show that both grammatical and historical considerations are employed in making out the sense of a word or passage.[23]

When I was an MA student at Ashland Theological Seminary, I used A Berkeley Mickelsen’s (1963) text in hermeneutics (biblical interpretation). Mickelsen provided this definition:

Literal … means the customarily acknowledged meaning of an expression in its particular context. For example, when Christ declared that he was the door, the metaphorical meaning of ‘door’ in that context would be obvious. Although metaphorical, this obvious meaning is included in the literal meaning.[24]

The nature of parables is that they are similitudes, i.e. extended similies.
Some examples may help to understand the differences.
[25]

clip_image016 A simile: ‘Like a sheep he was led to the slaughter and like a lamb before its shearer is silent, so he opens not his mouth’ (Acts 8:32 ESV, emphasis added). The eunuch is quoting from Isa 53:7 (ESV) but it is a figure of speech known as a simile.

clip_image016[1] A metaphor: ‘Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world’ (John 1:29 ESV, emphasis added).

clip_image016[2]We have an example of a similitude, i.e. parable, in the story of the lost sheep in Luke 15:4-7 (ESV), ‘What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it?’ (Luke 15:4 ESV) In this same context of Luke 15 (ESV) Luke tells us the parable of the lost son (Luke 15:11-32 ESV).

clip_image016[3]There is an example of an allegory of the door for the sheep and the good shepherd in John 10:1-16 (ESV). ‘I am the door of the sheep…. I am the good shepherd’ (John 10:7 ESV; John 10:11 ESV). Like the sheep need a fence with a door to keep them safe and from wandering, Jesus is the door into the Kingdom of God.

All of these are examples of the literal sheep, lamb or shepherd but different figures of speech are used.

I take the Scriptures literally but this does not exempt understanding the use of figures of speech in that literal language. I speak of figures of speech such as simile, metaphor, similitude/parable and allegory. When Jesus said, “I am the door” he used a metaphor and did not refer to a wooden door when speaking of himself. When he told Christians, “You are the salt of the earth” he did not refer to literal salt but to the metaphor of how Christians should penetrate the world’s systems with their world views and pervade the secular culture like salt permeates a prepared meal.

This is why it is important to explain what “literal interpretation” means. From the examples I’ve given here, it does not mean an acceptance of dead letterism that does not include figures of speech. Letterism

is a wooden, thin interpretation that fails to go beyond the standard meanings of words and expressions … or to discern the manner in which an author attends to these meanings…. Hence literalism short-circuits the literal sense insofar as it fails to appreciate the author’s intention to give his or her utterance a certain kind of force.[26]

Can you imagine reading your local newspaper or any information online with an allegorical interpretation? How would you ever know if the 9/11 disaster was real or only an allegory? How about Nero’s slaughter of people in the Roman Empire in the first century? Do we have to abandon literal interpretation for the alleged “deeper meaning”? How is my “deeper meaning” of a passage more legitimate than yours? If we use a diversity of meanings of the text it will create chaos in interpretation.

I urge you not to interpret this article using allegorical interpretation. This writing is meant to be read literally.

4.2 I do not use allegorical interpretation because:

clip_image018It destroys the meaning of the text.

clip_image018[1]It invalidates the plain meaning of the text.

clip_image018[1]It promotes eisegesis rather than exegesis of the text. It reads into the text an alleged “deeper meaning” that is not in the text. I wouldn’t do that when I read the daily newspaper and I don’t do it when reading Origen, Bultmann, Spong or Crossan. Promoters of allegorical interpretation wouldn’t dare ask us to use that methodology when reading their writings.

clip_image019[1]It is parallel to a contemporary postmodern, deconstructionist, reader-response interpretation. See my article that explains the similarity: Reader-response methods: How meaning can be stripped from biblical texts

What does a postmodern deconstructionist hermeneutic do to the text? I had an interesting email discussion with New Zealand researcher, Dr Jeremy Koay, who supports the reader-response model because:

(1) Readers, as much as the text, play an active role in a reading experience. He rejects the theory that meaning resides exclusively in the text. Why?

Words in a text evoke images in readers’ minds and readers bring their experiences to this encounter. Because individuals have different life experiences, it is almost certain that no two readers or reading sessions will form the exact same interpretation of a text.[27]

(2) We need to view reading “on an efferent-aesthetic continuum.” Efferent refers to the information taken away after reading, but aesthetic focusses on the readers’ thoughts and feelings during the reading. Both foci are needed, according to reader-response.[28]

I’m sure happy a judge doesn’t use that method of interpretation when making a judgment on the guilt or otherwise of someone who breaks into my house and steals valuables. I’ve had 5 open-heart, valve replacement surgeries. They left me with emotional and physical scars but I can’t deny the facts of where and when I had those surgeries.

I have no problem accepting that emotions can be stirred when reading some narratives. That happens with me, especially when I read of the persecution and martyrdom happening today through Voice of the Martyrs newsletters. No matter how much my emotions are stirred and I’m provoked to pray more for these persecuted saints, we cannot overlook the fact that these facts don’t go away:

  • IRAN: Imprisoned Christian Dangerously Depressed;
  • INDIA: Christian Pastor Beaten and Left to Die;
  • EGYPT: Riots Follow Blasphemy Accusation;
  • PAKISTAN: Court Acquits Imran Ghafur Masih;

Is this an either/or situation when we read books, news, etc? No! However, we don’t act on the emotions, the aesthetics.

Here you’ll read some of the interaction I had with Dr Koay. While he emailed me, he refused to print my article on the website of Edumaxi. This is my article as a response: Reader-response methods: How meaning can be stripped from biblical texts

Are the death and resurrection facts of history or feelings of aesthetic beauty?

4.3 Compare allegorical interpretation with postmodern reconstruction

See 4.2 (2) above.

Allegorical interpretation is another version of contemporary, reader-response deconstruction of a text: Reader-response methods: How meaning can be stripped from biblical texts.

I consider that I would be cheating John Milton in Paradise Lost to use my culture, experience and world view to place my meaning on Milton’s poetry written in the seventeenth century. I need to understand the language and concepts he used and the biblical world view to which he referred. Uncovering the intent of the author is my primary task as an interpreter of any document from Yahoo News, or to the Bible.

This is done by listening to the “plain meaning” of a text. I don’t use the language of “pure literal meaning,” so I don’t know how that differs from taking a text – narrative or poetry – at face value. I obtain the meaning from the text and not from my creative invention (reader-response, pesher method, allegorisation) of the text.

I have great difficulty in refusing “pure literal meaning” when I investigate Captain James Cook’s circumnavigation of NZ and sailing up the east coast of Australia in HMS Endeavour in 1770:

clip_image020HMS Endeavour off the coast of New Holland
by Samuel Atkins c. 1794 (image courtesy Wikipedia)

How is it possible to use a reader-response interpretation dealing with the Endeavour when Captain James Cook’s name is associated with an ocean-going ship, The Endeavour? Pure literal meaning applies as much to Jacinda Ardern’s being Prime Minister of NZ and Scott Morrison being elected by his cabinet as the new Prime Minister of Australia. Is plain reading of a text the same as ‘pure literal meaning’ to you?

You stated “This theory rejects the structuralist view that meaning resides solely in the text.” Do you consider that structuralism (meaning because of the language system) has been superseded by postmodern reader-response methodology?

I can’t walk into a local fish and chips shop and give a reader-response interpretation of the menu and expect to get what I ordered. I had to ask for clarification when some friends and I had lunch at a local tavern. My friend ordered whiting for the fish dish. He discovered his fish was NZ whiting and not Australian whiting. Questions for clarification are not equivalent to reader-response hermeneutics whether in the supermarket, at Centrelink (social security), reading The Sydney Morning Herald or reading the Bible.

This is the major problem with allegorical interpretation and a postmodern, deconstructionist, reader-response method of interpretation. I find it best to describe with an image. It wrecks the text of its plain meaning.

clip_image021

(Image courtesy PublicDomainPictures.net)

5. Conclusion

The major problems with allegorical interpretation and postmodern, reader-response interpretations is that they fly along parallel tracks of biblical interpretation. They add to what the text states. This is taboo and should be rejected outright.

While allegorical interpretation adds to the text, it must not be confused with application of a text. I don’t have to follow St Augustine’s interpretation of the parable of the Good Samaritan (Luke 10:25-37 ERV). But the application to people in this century is:

  • Whenever we see a person in need and are able to help, act like the Good Samaritan and go out of your way to meet the practical need.
  • Be the one who helps your neighbour and other people in need.
  • A friend of mine works in aged care. She said many of the older folks are never visited by relatives. Could you check with a local retirement village to see if you can visit people in the village? Make sure you follow the Covid-19 safe procedures.

There are many practical reasons for Christian pastors to abandon allegorical interpretation and stick with the plain meaning of the text. Faithful Bible expositors remain with the text to try to discern what the intent of the author was for the original listeners. They don’t search for “deeper meanings” they invent behind the text.

6.  Works consulted

Barnett, Paul 2003, Is the New Testament History? (rev.), Aquila Press, Sydney South, Australia.

Bultmann, Rudolf. “Theologie des Neuen Testaments.” ET: Theology of the New Testament.

Crossan, J D 1995. Who Killed Jesus? New York, NY: HarperSanFrancisco.

Horne, T H 1841. An introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures (online), 8th edn, vol 1. Philadelphia: J Whetham & Son. This citation is available as part of a Google Book HERE  (Accessed 19 December 2020).

Koay, Jeremy 2018. Edumaxi, “What is reader-response theory?” Available at: https://www.edumaxi.com/what-is-reader-response-theory/ (Accessed 21 December 2020).

Mickelsen, A B 1963. Interpreting the Bible. Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Company.

Reid, David E 2019. Preaching. “The Problem with Allegory in Preaching.” Available at: https://www.preaching.com/articles/the-problem-with-allegory-in-preaching/ (Accessed 21 December 2020).

Spong, J S 2018. Unbelievable: Why Neither Ancient Creeds Nor the Reformation Can Produce a Living Faith Today. New York NY: HarperOne.

Vanhoozer, K J 1998. Is There a Meaning in This Text? Leicester, England: Apollos (an imprint of Inter-Varsity Press).

7.  Notes


[1] David E Reid 2019. Preaching.com, “The problem with allegory in preaching.” Available at: https://www.preaching.com/articles/the-problem-with-allegory-in-preaching/ (Accessed 20 December 2020).

[2] Collins Dictionary (2020. s.v. allegory).

[3] Ibid.

[4] From Timeless Truths: Free Online Library, public domain. Available at: https://library.timelesstruths.org/music/The_Old_Rugged_Cross/ (Accessed 19 December2020).

[5] Or, “to go for a walk” (ERV footnote).

[6] David E Reid 2019. Preaching. “The Problem with Allegory in Preaching.” Available at: https://www.preaching.com/articles/the-problem-with-allegory-in-preaching/ (Accessed 21 December 2020).

[7] David R Reid, “The Problem with Allegory in Preaching.”

[8] Ibid.

[9] Ibid.

[10] Robert Kinney 2020. 9Marks.com, “Allegorical Interpretation: Finding the Line Before You Cross It”, 31 March. Available at: https://www.9marks.org/article/allegorical-interpretation-finding-the-line-before-you-cross-it/ (Accessed 20 December 2020).

[11] Augustine, Enarrationes in Psalmos 118, 121 and 125, De Doctrina Christiana 1.30.31ff, Sermo 299.

[12] Without naming Augustine, John Calvin responds to this kind of interpretation in characteristically blunt fashion:

The allegory which is here contrived by the advocates of free will is too absurd to deserve refutation… I acknowledge that I have no liking for any of these interpretations; but we ought to have a deeper reverence for Scripture than to reckon ourselves at liberty to disguise its natural meaning. And, indeed, any one may see that the curiosity of certain men has led them to contrive these speculations, contrary to the intention of Christ.” See Calvin’s commentary on Matthew 22:34-40; Mark 12:28-34; Luke 10:25-37 in John Calvin, The Harmony of the Gospels, Vol. 3 (trans. W. Pringle and J. King; Altenmünster: Jazzybee, 2012), 49. While Calvin’s comments indicate that he is strongly opposed to this kind of allegorical interpretation, he ironically engages in it with a striking frequency. For example, in his commentary on Exodus 28:X, he notes that the garments made for Aaron and his sons are meant to ‘conceal their faults’ and, instead, display virtue and, indeed, the ‘wondrous glory of Christ.’ The text, in Exod 28:2, simply states the garments are to be made “for glory and for beauty.” See Calvin’s commentary on Exodus 28:2 in John Calvin, The Harmony of the Law, Vol. 2 (trans. J. King; Altenmünster: Jazzybee, 2012), 103.

[13] Mark Dever defines expositional preaching as

preaching that takes for the point of a sermon the point of a particular passage of Scripture.” Mark Dever, Nine Marks of a Healthy Church, Third Edition (Wheaton: Crossway, 2000), 44. David R. Helm defines it similarly as “empowered preaching that rightfully sub­mits the shape and emphasis of the sermon to the shape and emphasis of a biblical text.” David R. Helm, Expositional Preaching: How We Speak God’s Word Today (Wheaton, Crossway, 2014), 13. D.A. Carson defines it similarly as “the unpacking of what is there.” He goes on to add: “it is unpacking what the biblical text or texts actually say. If we expect God to re-reveal himself by his own words, then our expositions must reflect as faithfully as possible what God actually said when the words were given to us in Scripture.” D.A. Carson, “Challenges for the Twenty-first-century Pulpit” in Preach the Word: Essays in Honor of R. Kent Hughes (ed., L. Ryken, T. Wilson; Wheaton: Crossway: 2008), 176-177. Finally, Bryan Chapell offers this definition: “An expository sermon takes its topic, main points, and subpoints from a text.2 In an expository message, a preacher makes a commitment to explain what a particular text means by using the spiritual principles it supports as the points of the message.”Bryan Chapell, Christ-Centered Preaching: Redeeming the Expository Sermon, Second Edition (Grand Rapids: Baker, 1994), 131.

[14] J D Crossan, J D 1995. Who Killed Jesus? New York, NY: HarperSanFrancisco, 184.

[15] Ibid., 180.

[16] Ibid., 208.

[17] Rudolf Bultmann, “neues testament und Mythologie,” 18.

[18] From J S Spong Unbelievable, in Insights magazine 2018, “Controversial Author Releases Final Book”, 19 January. Available at: https://www.insights.uca.org.au/controversial-author-releases-final-book/ (Accessed 20 December 2020).

[19] Paul Barnett 2003, Is the New Testament History? (rev.), Aquila Press, Sydney South, Australia.

[20] Ibid.

[21] Information available at Greg Jenks’ homepage: https://gregoryjenks.com/about/ (Accessed

21 December 2020).

[22] Some of the following material is taken from my article, What is the meaning of the literal interpretation of the Bible?

[23] T H Horne 1841. An introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures (online), 8th edn, vol 1. Philadelphia: J Whetham & Son, 357. This citation is available as part of a Google Book here.

[24] A B Mickelsen 1963. Interpreting the Bible. Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 33.

[25] These examples are taken from Mickelsen, Interpreting the Bible, 212-213.

[26] K J Vanhoozer 1998. Is There a Meaning in This Text? Leicester, England: Apollos (an imprint of Inter-Varsity Press), 311.

[27] Jeremy Koay 2018. Edumaxi, “What is reader-response theory?” Available at: https://www.edumaxi.com/what-is-reader-response-theory/ (Accessed 21 December 2020).

[28] Koay, “What is reader-response theory?”

 

Copyright © 2020 Spencer D. Gear. This document last updated at Date: 21 December 2020.

Choose does not mean choice! Joshua 24:15

Image result for clipart Choice public domain

By Spencer D Gear PhD

Does this verse mean choice for or against God or gods?

‘And if it is evil in your eyes to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the Lord’ (Joshua 24:15 ESV).

A. When choose does not mean choice

I was sitting in the congregation of North Pine Presbyterian Church on Sunday, 11 September 2016, when the minister, Rev Paul Cornford, preached on Joshua 24. The title of his message was ‘The Covenant at Shechem’. When he got to Joshua 24:15, he stated, ‘“Choose this day” is a choice between false gods…. It is not a case of coming to the best God’.[1]

So ‘choose this day whom you will serve’ does not mean a choice as to which god/God you will choose to worship. It only applies to choosing among false gods, according to Rev Cornford. Below we will check to examine whether this preacher accurately engaged in correct exegesis of this Scripture in context.

After the service, I challenged the preacher over his failure to exegete the verse in context. He engaged in eisegesis, imposing his Calvinistic meaning on the text.

What is exegesis?  ”Exegesis is the process of interpreting a text of Scripture” (Grudem 1994:109).  The problem any interpreter of the Bible faces is that “everyone who interprets a passage of the Bible stands in a present time while he examines a document that comes from a past time.  He must discover what each statement meant to the original speaker or writer and to the original hearers or readers, in their own present time” (Mickelsen 1963:55).  This is the process of exegesis.  It is critical for the understanding of any text written in the past.

What is eisegesis? See Exegesis v. Eisegesis. Here is a quote from Dr. James White’s forth-coming book “Pulpit Crimes” on eisegesis, which indicates that it means:

The reading into a text, in this case, an ancient text of the Bible, of a meaning that is not supported by the grammar, syntax, lexical meanings, and over-all context, of the original. It is the opposite of exegesis, where you read out of the text its original meaning by careful attention to the same things, grammar, syntax, the lexical meanings of the words used by the author (as they were used in his day and in his area), and the over-all context of the document. As common as it is, it should be something the Christian minister finds abhorrent, for when you stop and think about it, eisegesis muffles the voice of God. If the text of Scripture is in fact God-breathed (2 Tim. 3:16) and if God speaks in the entirety of the Bible (Matt. 22:31) then eisegesis would involve silencing that divine voice and replacing it with the thoughts, intents, and most often, traditions, of the one doing the interpretation. In fact, in my experience, eisegetical mishandling of the inspired text is the single most common source of heresy, division, disunity, and a lack of clarity in the proclamation of the gospel. The man of God is commended when he handles God’s truth aright (2 Tim. 2:15), and it should be his highest honor to be privileged to do so. Exegesis, then, apart from being a skill honed over years of practice, is an absolutely necessary means of honoring the Lord a minister claims to serve. For some today, exegesis and all the attendant study that goes into it robs one of the Spirit. The fact is, there is no greater spiritual service the minister can render to the Lord and to the flock entrusted to his care than to allow God’s voice to speak with the clarity that only sound exegetical practice can provide (in Reformation Theology, emphasis added).

James White is a Calvinist and among the chief proponents of eisegesis are Calvinists who impose their Reformed Calvinistic meaning on a text with doctrinaire repetition.

If one wants to convey this message to a contemporary audience, the speaker engages in the discipline of exposition, but exegesis precedes exposition: “He must see what meaning these statements had in the past, but he must also show what is their meaning for himself and for those to whom he conveys these ideas” (Mickelsen 1963:55).

B. Calvinism and no choice in choosing God

Image result for Calvinism public domain(courtesy PinsDaddy)

To understand why Rev. Cornford takes this line, it is consistent with his 5-point Calvinist theology. You used to be able to listen to his sermons on TULIP Calvinism on the church’s website [Note: The sermons are no longer available on the website. Rev Cornford committed adultery and has been defrocked from the Presbyterian Church of Australia.]

However, this article is not designed to respond to the following teaching of Calvinism, but to examine Joshua 24:15 in context. What does it teach regarding a person’s ability or inability to choose to serve God?

What does Calvinism believe about choice in salvation and/or serving God? These are only a few examples from leading Calvinists:

clip_image002 ‘In order for one who is dead to the things of God to come alive to God, something must be done to him and for him. Dead men cannot make themselves come alive’ (Sproul 1986:114). Norman Geisler describes this comment as an example of ‘the extreme Calvinists’ view’ (Geisler 1999:57).

I have responded to the extreme Calvinistic position in:

clip_image004 Who can be reconciled to God?

clip_image002[1] Loraine Boettner, a leading Calvinist of the past, could not state the Calvinistic position clearer:

Man is a free agent but he cannot originate the love of God in his heart. His will is free in the sense that it is not controlled by any force outside of himself. As the bird with a broken wing is “free” to fly but not able, so the natural man is free to come to God but not able. How can he repent of his sin when he loves it? How can he come to God when he hates Him?…

We read that that “The natural man receiveth not the things of the Spirit, for they are foolishness to him; neither can he know them, for they are spiritually discerned,” I Cor. 2:14. We are at a loss to understand how any one can take a plain common sense view of this passage of Scripture and yet contend for the doctrine of human ability’ (Boettner 1932:62, 63).

These articles of mine cover some of this opposition to ‘whosoever will may come’ (John 3:16).

clip_image004[1] Do Arminians believe in election and total depravity?

clip_image004[2] Does regeneration precede faith?

clip_image002[2] In this one paragraph, John Calvin emphasised double-predestination twice:

‘The predestination by which God adopts some to the hope of life, and adjudges others to eternal death’….

‘Each has been created for one or other of these ends, we say that he has been predestinated to life or to death’ (John Calvin, Institutes of the Christian Religion 3.21.5, emphasis added).

My replies to this view are in,

clip_image004[3] Did John Calvin believe in double predestination?

clip_image004[4] God’s foreknowledge and predestination/election to salvation

Based on this kind of Calvinistic theology, there could be no way that any human being would be able to choose to follow God. That’s because of Calvinism’s bias against it with its unusual understandings of,

  • The meaning of ‘dead in trespasses and sin’;
  • Regeneration precedes faith;
  • Total depravity;
  • Unbelievers are all predestined to damnation (not all Calvinists accept this view that is endorsed by John Calvin himself).

C. What does Joshua 24:15 teach?

Let’s develop a textual outline of Joshua 24:14-28 so that we obtain some context. The heading for this section in the English Standard Version is ‘Choose Whom You Will Serve’. When I prepare to preach an expository sermon (which is my normal approach to preaching from any biblical section), I begin by preparing a textual outline,

1. Textual outline: Joshua 24:14-28

This is based on the ESV text:

1. (A command to the Israelites) fear the Lord and serve him (v. 14);

2. (Command to) put away the gods that your fathers served beyond the River (v. 14);

3. (Command to) serve the Lord (v. 14);

4. If it is evil in your eyes to serve the Lord, choose this day whom you will serve (v 15)

5. Choose the gods your fathers served in the region beyond the River or the gods of the Amorites (v 15);

6. But as for me [i.e. Joshua] and my house, we will serve the Lord (v 15).

7. The people’s answer was: ‘Far be it from us that we should forsake the Lord to serve other gods’ (v 16);

8. The Lord our God brought us and our fathers up from the land of Egypt, out of slavery, and who performed the great signs in our sight and preserved us (v 17);

9. The Lord drove out all the peoples, the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the Lord, for he is our God (v. 18);

10. Joshua said: You are not able to serve the Lord for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins (v. 19).

11. If you forsake the Lord and serve foreign gods, then he will turn and do you harm and consume you, after having done you good (v. 20);

12. The people said to Joshua, ‘No, we will serve the Lord’ (v. 21).

13. Joshua said: ‘You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him’. The Israelites agreed: ‘We are witnesses’ (v. 22).

14. Joshua said: ‘Put away the foreign gods that are among you, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel’ (v. 23);

15. The people said to Joshua: ‘The Lord our God we will serve, and his voice we will obey’ (v. 24);

16. Joshua made a covenant with the Israelite people that day at Shechem to put in place statutes and rules (v. 25);

17. Joshua wrote words in the Book of the Law of God and set it up with a stone (v. 26);

18. Joshua said to all the people that the stone would be a witness against us/you lest you deal falsely with your God (v. 27).

19. Joshua sent the people away to their own inheritance (v.28).

2. Homiletical outline: Joshua 24:14-28

This is designed to summarise what the text is saying and grab the attention of the congregation or readers with relevant information that comes directly out of the text. This is the outline for a sermon that I will preach (not prepared yet) on this text. It may take 2 sermons of 30 minutes each to cover this material.

a. God does not deceive you: A command means you can do it (v. 14)

  • Fear the Lord
  • Serve him
  • Put away the other gods.

God would not be commanding you to do it if you were incapable of acting on the instruction.

b. Honest! You can choose today which God or gods you will serve (v. 15)

  • The choice is yours: Choose gods or THE GOD

c. They chose the Lord (vv. 15-18)

d. You are not able to serve the Lord (v 19)

  • Is this a contradiction? (You can choose the Lord, v. 15; you can’t serve the Lord, v. 19? You have chosen the Lord, v. 22)
  • Why this inability? (v. 19)
  • Why it happens – when you forsake the Lord (v. 20)

e. We will serve the Lord (v. 21)

f. KEY VERSE FOR INTERPRETATION: You have chosen the Lord (v. 22)

g. You can put away the foreign gods and serve the Lord (vv. 23-24)

h. Signing the covenant to serve the Lord (vv. 25-28)

D. Choosing God or gods

Image result for picture of Canaanite gods public domain(El, the Canaanite creator god, courtesy wikimedia.commons)

 

What does this outline demonstrate regarding the ability to choose God or other gods?

1.   The command to fear the Lord, serve Him and put away the other gods infers that people are able to choose to do it (v. 14).

2.   You can choose to serve other gods or the Lord (v. 15).

John Calvin’s commentary on Joshua 24:15 is:

By giving them the option to serve God or not, just as they choose, he loosens the reins, and gives them license to rush audaciously into sin. What follows is still more absurd, when he tells them that they cannot serve the Lord, as if he were actually desirous of set purpose to impel them to shake off the yoke. But there is no doubt that his tongue was guided by the inspiration of the Spirit, in stirring up and disclosing their feelings. For when the Lord brings men under his authority, they are usually willing enough to profess zeal for piety, though they instantly fall away from it. Thus they build without a foundation (Calvin’s Commentaries: Joshua 24, Bible Hub).

Calvin gives them the ‘option’ to serve God or not – as they choose – but he considers this one where Joshua ‘loosens the reins’, giving them the opportunity to rush into sin.

3.   They chose the Lord (vv. 15-18).

4.   After the previous and following verses, verse 19 seems like a contradiction, ‘You are not able to serve the Lord’. This is especially a paradox in light of verse 22, ‘You have chosen the Lord’. Verse 19 is an irony with Joshua 24:31 (ESV) in view, ‘Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel’. Keil & Delitzsch (n d, vol 2:231) consider that ‘“ye cannot serve Jehovah” … in the state of mind in which ye are at present, or “by your own resolution only, and without the assistance of divine grace, without solid and serious conversion from all idols, and without true repentance and faith” (J. H. Michaelis)’. What also is puzzling is the statement, ‘He will not forgive your transgressions’, because there are many affirmations in the OT that God is a forgiving God. See Exodus 34:6-7a where the Lord revealed to Moses, ‘The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness, keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty….’ Surely this is meant to be hyperbole to demonstrate that God will not deal lightly with sin.[2]

5.   Verse 22 gets to the crux of interpretation for this passage. It leaves no doubt as to what the meaning is in context: ‘You have chosen the Lord’. No matter what the opposition from the Calvinistic camp, anybody anywhere can choose to serve pagan gods or the Lord God.

However,

  • since Christ’s death on Golgotha for the sins of the world (John 3:16; 1 John 2:2), people need to be drawn by God the Father:
  • ‘No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day’ (John 6:44 ESV).
  • How many will be drawn and how many will be forsaken? Jesus was clear about that: ‘And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself’ (John 12:32 ESV).

So, since Christ’s death and resurrection, all people are drawn to Jesus but many reject his offer of salvation. Why?

  • ‘So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?’ (Heb 2:3 NLT).
  • Romans 1:18 (NLT) gives us further insight into why people reject God’s evidence: ‘But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness’.

How did John Calvin understand Joshua 24:22. In his commentary on this verse he stated:

We now understand what the object was at which Joshua had hitherto aimed. It was not to terrify the people and make them fall away from their religion, but to make the obligation more sacred by their having of their own accord chosen his government, and betaken themselves to his guidance, that they might live under his protection. They acknowledge, therefore, that their own conscience will accuse them, and hold them guilty of perfidy [i.e. deceitfulness], if they prove unfaithful…. But although they were not insincere in declaring that they would be witnesses to their own condemnation, still how easily the remembrance of this promise faded away, is obvious from the Book of Judges. For when the more aged among them had died, they quickly turned aside to various superstitions. By this example we are taught how multifarious are the fallacies which occupy the senses of men, and how tortuous the recesses in which they hide their hypocrisy and folly, while they deceive themselves by vain confidence (Calvin’s Commentaries: Joshua 24:22, Bible Hub).

He did not deny that the Israelites were in a situation of ‘having of their own accord chosen his [God’s] government’.

6.   The Israelites could choose to put away the foreign gods in their midst and serve the Lord. This they did and signed a covenant of commitment (Josh 24:23-28).

D. Conclusion

A doctrinaire, Calvinistic, presuppositional view of no choice in salvation is what drove Rev Paul Cornford, an evangelical Presbyterian, to reject the clear teaching of Joshua 24:15 in context. ‘Choose this day whom you will serve’ means that the Israelites could choose to serve other gods or the Lord God.

Joshua 24:22 drives the interpretation home, ‘You have chosen the Lord, to serve him’ (ESV). Other translations are as affirmative:

clip_image006 ‘You have chosen to serve the Lord’ (NLT);

clip_image006[1] ‘Ye have chosen you the Lord, to serve him’ (KJV);

clip_image006[2] ‘You have chosen for yourselves the Lord, to serve Him’ (NASB);

clip_image006[3]’You have chosen the Lord, to serve him’ (NRSV);

clip_image006[4]’You have chosen to serve the Lord’ (NIV);

clip_image006[5]’You have chosen the Lord for yourselves’ (NKJV);

clip_image006[6]’You have chosen to serve the Lord’ (ISV).

Image result for clipart salvationExegesis and exposition are clear for Joshua 24:15 and its context. Norman Geisler reached a consistent position on this verse and related verses:

God desires that all unsaved people will change their mind (i.e., repent), for “he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance” (2 Peter 3:9).

Like the alternatives of life and death that Moses gave to Israel, God says, ‘Choose life’ (cf. Deut. 30:19). Joshua said to his people: “Choose for yourselves this day whom you will serve” (Josh. 24:15). God sets morally and spiritually responsible alternatives before human beings, leaving the choice and responsibility to them. Jesus said to the unbelievers of His day: “If you do not believe that I am … you will indeed die in your sins” (John 8:24), which implies they could have and should have believed.

Over and over, “belief” is declared to be something we are accountable to embrace: “We believe and know that you are the Holy One of God” (John 6:69); “Who is he sir? … Tell me so that I may believe in him” (John 9:36); “Then the man said, ‘Lord, I believe, ‘ and he worshiped him” (John 9:38); “Jesus answered, ‘I did tell you but you do not believe’” (John 10:25). This is why Jesus said, ‘Whoever believes in [me] is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God’s one and only Son” (John 3:18) [Geisler 2004:130, emphasis in original].

E.   Works consulted

Boettner, L 1932. The reformed doctrine of predestination. Phillipsburg, New Jersey: Presbyterian and Reformed Publishing Company.

Delitzsch, F. n.d., Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon in C. F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament in Ten Volumes (vol. 6). Grand Rapids, Michigan: William E. Eerdmans Publishing Company.

Geisler, N 1999. Chosen but free. Minneapolis, Minnesota: Bethany House Publishers.

Geisler, N 2004. Systematic theology: Sin, salvation, vol 3. Minneapolis, Minnesota: BethanyHouse.

Grudem, W. 1994. Systematic theology: An introduction to biblical doctrine. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House.

Keil, C F & Delitzsch, F n d. Commentary on the Old Testament: Joshua, Judges, Ruth, I & II Samuel, two vols in 1, vol 2. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company.

Madvig, D H 1992. Joshua, in F E Gaebelein (gen ed), The expositor’s Bible commentary, vol 3, 239-371. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House.

Mickelsen, A B 1963. Interpreting the Bible. Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Company.

Sproul, R C 1986. Chosen by God. Wheaton, Ill.: Tyndale House Publishers, Inc.

F.   Notes


[1] I take notes in an exercise book for sermons I hear and these comments are based on the notes I took for the sermon on 11 September 2016, 9.00am service, North Pine Presbyterian Church, 55 Old Dayboro Rd., Petrie Qld. 4502, Australia. My wife and I have attended this church for 5 years at the time of writing this article (8 October 2016).

[2] This was the interpretation by Madvig (1992:369).

 

Copyright © 2016 Spencer D. Gear. This document last updated at Date: 17 August 2018.

Contentious theology: Falling away from the faith

(courtesy pinterest.com

By Spencer D Gear PhD

If you want a warmed up or heated discussion in church or online in a Christian forum, raise a passage like this one, Hebrews 6:4-6 (ESV), and contend that a person can fall away from the faith – commit apostasy!

A person quoted this verse and then stated, ‘The writer of Hebrews seemed to think that it is possible for Christians to fall away’.[1]

They were never Christians

This kind of response was predictable. I’ve encountered it many times during my 50 years of Christian experience:

The scriptures you’ve quoted above are NOT speaking about a child of God or Christians , as you put it, rather the word “some” in Heb 6:4 must be qualified, and these are they who are the Tares that God allowed to grow together with the Wheat in the church environment. The Tares are the unsaved and the Wheat the saved. In every congregations of the world, without exceptions, there are saved and unsaved people who gather together in the local churches. The Tares are those that will fall away although they heard the true Gospel preached (enlightened), and have tasted of the heavenly gift (salvation), and were made partakers of the Holy Spirit (communion).

The key verse in understanding Heb 6:4-6 is found in Heb 6:9 which do not speak about a child of God or salvation, but of unbelief which is explained in Heb 3:17-19.

God is the Author of the Bible and I don’t believe He intended that it is possible for His child to fall away!

2 Pet 2:20-22 are companion scriptures to Heb 6: 4-6.[2]

The context refutes that view

I responded:[3] This is not what the verses say in context, we read Heb 5:11-6:8 (ESV):

11 About this we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing. 12 For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God. You need milk, not solid food, 13 for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child. 14 But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.

6 Therefore let us leave the elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God, 2 and of instruction about washings, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. 3 And this we will do if God permits. 4 For it is impossible, in the case of those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit, 5 and have tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come, 6 and then have fallen away, to restore them again to repentance, since they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt. 7 For land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God. 8 But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.

The context of Heb 6:4-6 (ESV) is very clear that these people are those:

  • Who have become ‘dull of hearing’ (5:11).
  • By this time, for those for whom Jesus ‘became the source of eternal salvation’ (5:9), ‘ought to be teachers’ (5:12), i.e. Christian teachers, but they needed ‘someone to teach you again’ (5:12).
  • Teach what? ‘The basic principles of the oracles of God’ (5:12).
  • These Christians needed to go back to ‘milk’ and not be fed ‘solid food’ (5:12).
  • ‘Everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness’ (5:13). So, the author is not talking about unbelievers but about those who are ‘unskilled’ in righteousness. He is not referring to those who do not know and experience righteousness.
  • He is addressing those who are children in righteousness (5:13). Nevertheless, they are Christians of righteousness, but still need milk as children of God when they should be more mature.
  • However, ‘solid food is for the mature’. These are those who have ‘powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil’ (5:14).
  • The author’s call is that these Christians ‘leave the elementary doctrine of Christ’ (6:1) – the milk – and ‘go on to maturity’ so that the foundation of Christ – repentance – will not be laid again. This problem they were encountering was a ‘foundation’ of ‘dead works and of faith toward God’ (6:1).
  • This elementary doctrine also included ‘instruction about washings’, ‘laying on of hands’, ‘resurrection of the dead’ and ‘eternal judgment’ (6:2). Obviously these kinds of doctrines were involved in these Christians’ belief in and teachings of the ‘milk’ of being ‘unskilled in the word of righteousness’ (5:13).
  • Then the author launches into the warnings of apostasy contained in Heb 6:4-6 (ESV), in which the teaching is that for those who apostatise from the faith by falling away, ‘they are crucifying once again the Son of God’ (6:6), thus making it ‘impossible to restore [them] again to repentance’ (6:4).
  • Then comes the analogy of  land that has absorbed the rain that falls, produces a crop for those who cultivate it and the blessing is thus received from God (6:7).
  • But if that crop ‘bears thorns and thistles’, ‘it is worthless’ and is ‘cursed’ and ‘burned’ (6:8).

So, it is possible for Christians to feed on the milk instead of the food and be immature in their faith and then become vulnerable to the temptations to apostatise and fall away from the faith.

That’s the context of Heb 6:4-6 (ESV) as I understand it. It is addressing Hebrew Christians who are warned that they could apostatise BUT ‘in your case, beloved, we feel sure of better things – things that belong to salvation’ (6:9). Who are the ‘beloved‘? Christians, of course!

The writer of Hebrews had this longing for the believers to whom he addressed this letter: ‘We desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end, so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises’ (Heb 6:11-12 ESV).

So the writer is dealing with immature Christian believers who had been feeding on milk instead of solid food. For these, the temptation to fall away from the faith was always a possibility. But for these Hebrew Christians, the writer desired better things – perseverance in the faith.

I don’t believe the context, based on this reasoning, allows us to say that these people were ‘NOT speaking about a child of God or Christians’ (the language of the person on the forum). They were immature Christians who could be tempted away from the faith and fall into apostasy.

So close, but not a Christian

Image result for cross public domain(www.clipartlord.com)

 

How do you think this person would respond to the above exposition? Here goes:

Unfortunately, the passage concerned is Hebrews 6:4-6 which speaks that there will be “some” (in a church setting), who will fall away.

I was merely responding to Barrd’s post #10 where she claimed those who will fall away are Christians, just as you do but in a different twist, by saying these who fall away are also Christians but unskilled in the doctrines of Christ. I have yet to read in the Bible that anyone lacking in the knowledge of scriptures cannot be saved!!

We are not saved because of knowledge of Scripture.

FYI, the gist of Hebrews 6:4-6 is about someone who was brought so close to salvation but rejected it!

Consider these scriptures which are self explanatory:

1Jo 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Heb 4:2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Heb 3:17-19 But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

19 So we see that they could not enter in because of unbelief.

To God Be The Glory.[4]

What has he done here?

Red herring fallacy in place of evidence

Image result for clipart red herring public domainThis fellow has done what many Christians resort to. My response was that I am flabbergasted that I provided an extended examination of the context to demonstrate the nature of the salvation that the people of Heb 6:4-6 (ESV) had. He refuted not a word of this, but then gave this red herring logical fallacy:

‘FYI, the gist of Hebrews 6:4-6 is about someone who was brought so close to salvation but rejected it!’

Could I be wasting my time in providing this person with an exposition in context? Seems so![5]

This person is imposing his view on the text. In biblical interpretation, this is called eisegesis, that is, ‘The reading into a text, in this case, an ancient text of the Bible, of a meaning that is not supported by the grammar, syntax, lexical meanings, and over-all context, of the original’ (Exegesis v. eisegesis).

Conclusion

Hebrews 6:4-6, when examined in context, demonstrates that it is speaking about Christians who are so immature in the faith that they are still being fed on spiritual milk.

They are so weak in the faith that they do not persevere but are tempted away from the faith and may even commit apostasy.

A person who had a pre-commitment to once-saved-always-saved theology could not accept this explanation so engaged in fallacious reasoning by committing a red herring logical fallacy. It’s impossible to have a logical conversation with anyone who uses a logical fallacy and will not deal with the illogic of his or her views.

Therefore, Heb 6:4-6 teaches that it is possible for Christians living on the milk of the Word to be so immature in the faith that they can fall away from the faith. This apostasy is so serious that they cannot be restored to repentance, which means they are lost permanently because ‘they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt’ (Heb 6:6).

It is serious charge to make against Scripture to make it say what it does not say. To the contrary, those who promote eternal security and deny apostasy are teaching false doctrine.

Notes


[1] Christianity Board, Christian Theology Forum, ‘The Law & The Gospel’, The Barrd#10, 8 October 2015. Available at: http://www.christianityboard.com/topic/21997-the-law-the-gospel/#entry263608 (Accessed 12 October 2015).

[2] Ibid., Jun2u#18.

[3] Ibid., OzSpen#19.

[4] Ibid., Jun2u#20.

[5] Ibid., OzSpen#22.

 

Copyright © 2015 Spencer D. Gear. This document last updated at Date: 13 February 2018.

Learning to understand the Bible

Bible Study

ChristArt

By Spencer D Gear

Is it possible for a person who has no knowledge of the original languages of the Bible to have an accurate knowledge of the biblical text? If that were not so, it would leave a lot of people down through human history with a deficient biblical understanding.

Let’s examine some of the issues here. I was reading a person’s post on Christian Forums. She wrote:

I agree there are many watered down [Bible] versions today, but if we are really living by the Spirit, God gives us discernment on which ones really do portray everything that He wanted to get across. But, what did you mean when you said life more abundantly? Because many people believe in the prosperity gospel and I was hoping that wasn’t what you meant by it.[1]

My response was:

So do you know Greek and Hebrew so that you can say with confidence that translations of Scripture are among the “many watered down versions”?
We need to understand that it is the role of a Bible teacher to bring out the exegesis of a text from the original languages. Translations can’t do that because they are meant to be read by the populace. That does not make them watered down. It causes translators to translate with a fundamental, basic understanding of the Greek, Hebrew and Aramaic words and grammar.

By the way, could you give me some examples of modern translations that are “watered down”?[2]

Another person responded to me:

I’m wondering, OzSpen: I don’t know Greek or Hebrew or Aramaic.

What I have done is learn about the various translations (who did them; whether they have a specific theological bent; whether they’re paraphrasing, literal, thought for thought; what time period they were written in; etc.), and then I compare several translations to one another so as to try and come up with the best rendering and such. At times I’ll use the lexicons over at blueletterbible.org, and the few concordances I have on my shelves at home. Anyway, I was wondering, is this a good way to do exegesis?

I’m asking you, specifically, because I truly do value your opinion (don’t blush now! just kidding…). But yeah, besides becoming masters of the original languages, is this also a good way to go about it?[3]

How to understand the Bible

If a person does not have knowledge of the Bible’s original languages of Hebrew, Aramaic and Greek, how is it possible to exegete and understand the Bible? My response to beforHim was as follows:[4]

I would say that there are (1) better, and (2) best ways of doing exegesis of a text. I am able to approach the best for the NT because I read, exegete and have taught NT Greek. So I know how to use the Greek tools of grammars, lexicons and word studies.

However, I was short-sighted in my days of training in theological college and seminary and did not take Hebrew. So I have to use the better approach in the OT. This means ….

(a) using a number of different translations to compare. I use the ESV, NIV, NASB, NKJV and NRSV. This will give me a fairly reasonable understanding of the meaning of the Hebrew & Aramaic texts of the OT.

(b) However, I’m handicapped by not knowing the grammar of the Hebrew. This is where I call on my son for help. He has completed his MDiv and reads both Greek and Hebrew. However, most people don’t have this help of a son who knows his Hebrew. When I finish my PhD next year, I’ll take a couple courses in Hebrew at a Bible college here in Brisbane. My son learned his Hebrew from an excellent Hebrew exegete at Brisbane School of Theology.

(c) However, translating Hebrew and Greek does not provide the only challenge. Knowing culture is important and for that I use various Bible dictionaries and encyclopedias. There are some reasonable sites on the Internet.

(d) All Bible texts must be read in context. Many well-meaning Christians do not understand that and can come to some divergent answers to a verse when they don’t understand what came before and after that verse and in line with the main emphases of the OT or NT writer.

For those who do not read the original languages, I’d recommend a read of Gordon D. Fee & Douglas Stuart 1993. How to Read the Bible for All Its Worth (2nd edn). Grand Rapids, Michigan: Zondervan. There are so many excellent guides, especially for the lay person, here. Chapter 2 is titled, “The Basic Tool: A Good Translation”. They highlight the problem with using only one translation by using 1 Cor. 7:36 as an example:

KJV: But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
NASB: But if any man thinks that he is acting unbecomingly toward his virgin daughter, if she is past her youth, and if it must be so, let him do what he wishes, he does not sin; let her marry.
NIV: If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strong[a] and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
REB [NEB]: But if a man has a partner in celibacy and feels that he is not behaving properly towards her, if, that is, his instincts are too strong for him, and something must be done, he may do as he pleases; there is nothing wrong in it; let them marry.

Conclusion

Most people throughout history have not had access to the exegetical skills made possible with an understanding of NT Greek and OT Hebrew and Aramaic. Therefore, any Christian is able to reach an understanding of the biblical text by:

  • Comparing several translations. This is beneficial for people who speak English, but not so helpful for the people who speak the Buru language in East Timor as the SIL translators have now translated their first Bible into Buru (two of my SIL translator friends have been involved in the project). Those who don’t have a translation in the native language rely on missionary Bible teachers to teach the Bible.
  • Obtain an understanding of the culture of the day when that portion of the Bible was written.
  • Always read the Bible in context (read the verses around it) to obtain a meaning when understanding the intent of the passage.
  • It is the role of Bible teachers to help people understand the meaning of a biblical text.

In English there are many useful tools to help with understanding the culture of the day. Bible dictionaries and encyclopedias are good starters. There are books of Bible archaeology that may throw additional light on a text. InterVarsity Press (USA) has published a whole series of dictionaries on OT and NT background. This is but one example: T Desmond Alexander & David W. Baker (eds) 2003. Dictionary of the Old Testament: Pentateuch. Downers Grove, Illinois / Leicester, England: InterVarsity Press.

book cover

Courtesy InterVarsity Press

Notes


[1] Allykelly #331, 14 October 2012. Christian Forums, Christian Apologetics, ‘Do infants deserve hell since they are born in a sinful nature’. Available at: http://www.christianforums.com/t7689287-34/ (Accessed 14 October 2012).

[2] OzSpen #339, ibid.

[3] beforHim #340, ibid.

[4] Ozspen #141, ibid.

 

Copyright (c) 2013 Spencer D. Gear.  This document last updated at Date: 14 October 2015.